十堰文明网首页 > 文明播报 今天是:
 
致力翻译英文诗歌 熊良銋两部译诗集出版
发表时间:2018-04-17 来源: 十堰文明网  

 

  近日,77岁的市一中退休教师熊良銋的两本译诗集《神童之歌》和《小精灵的集市》出版发行。这是继去年他翻译出版两本英文儿童文学名著《原来如此的故事》和《秘密花园》之后,又取得的成果。

  《神童之歌》共收录了英国诺贝尔文学奖获得者吉卜林的数十首脍炙人口的诗篇,分别选译自他的几部诗集和儿童文学名著。诺贝尔文学奖评委盛赞吉卜林“这位世界知名作家的作品以观察入微、想象独特、气概雄浑、叙述卓越见长。”

  《小精灵的集市》共选译英国女诗人罗瑟蒂的数十首精美的儿童诗歌,几乎囊括了她所有的代表作。她的诗风明丽晓畅,优美纤巧,音节和谐,感情细腻,富于音乐节奏感,很受读者喜爱,影响了几代人。

  熊良銋是黄石大冶人,毕业于武汉大学外文系英语专业,毕业后长期在市一中任教。他精通中英两种语言文字,学识渊博,阅历广泛,文学修养精深,语言驾驭能力强。他主攻英美文学,对英美诗歌情有独钟。他倾注了大量心血致力翻译英美诗歌和文学名著。他敏于思考,勤于动手,善于总结,热衷于创新,在教书育人的同时,将自己多年积累的知识经验写成文章,整理成册,出版发行10多部专著、译著和诗词集。

  (十堰日报 记者 李平)

[责任编辑:任 紫薇]
关键词:儿童文学;出版发行;熊良